(轉載自第550期『東地』)
藝人的語言爆笑事件時有發生,以下均可列為經典的語言反面教材:
利智 said:火水蛋 (火腿蛋)
彭丹 said:魔鬼濕柴 (魔鬼身材)
蒙嘉慧 said:Al-佛 (Alfred)
李冰冰 said:What do you think my English?
蔡依林 said:What have been you up to? (What have you been up to?)
鄭伊健 said:Dead-Fin-Nit-唇 (Definition)
余文樂 said:姣seafood (『好舒服』普通話)
葉翠翠 said:Ho Sai Lee (『好犀利』英語)
章子怡 said:釘橋 (Thank You)
章子怡 said:Couch tomato (Couch potato - 懶人之意)
吳卓羲 said:賣飛佛 (My favourite)
吳卓羲 said:癲屍豬 (『電視劇』普通話)
吳卓羲 said:Johnny Deep (Johnny Depp)
當然吳卓羲先生是表現最優異的,但本人反而認為章子怡小姐的『Couch tomato』,最有笑點!她居然運用食物記事法,來學習別人的諺語!哈哈......



